Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

( ezezkoan)

  • 1 ezezkoan

    adb.
    1. if not, if it is not, in case it is not; \ezezkoan, beste zerbait egingo dugu if not we'll do something else
    2. \ezezkoan dirau his answer remains no
    3. \ezezkoan egon not to believe so; hark baietz dio, baina ni \ezezkoan nago he insists he does, but I don't think so

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezezkoan

  • 2 eduki

    iz.
    1. content; alkohol \edukia alcohol content
    2. contents
    3. ( mamia) contents; hitzarmenaren \edukia sekretua da the contents of the agreement are a secret du/ad.
    1. ( i-k e-r izan) to have; liburu asko dauzkat nire gelan I've got a lot of books in my room ; horretarako baimenik al daukazu? have you got permission for that?; gaur ez daukagu klaserik we have no class today | we're not having class today
    2. gose \eduki = gose izan ; bero \eduki = beroak egon ; hamabost urte dauzkat = hamabost urte ditut
    Jakingarria: Eduki aditzak "sentitu" edo "nabaritu" adierazten duenean, ingelesa tradiziozko euskara bezala da eta ez gaztelaniak eragindakoa bezala Gosea daukat = gose naiz = I am hungry Egarria daukat = egarri naiz = I am thirsty beroa daukat = beroak nago = I am hot
    3. ( eutsi) to hold; eskuan zeukan he was holding it in his hand; \edukizu! hold on!; aztore bat eskuan zeukan he was holding a falcon in his hand
    a. to keep; hainbat denboraz estalirik \eduki zuten ustelkeria the corruption that they had kept under cover for so long ; gau guztia lorik egon gabe \edukitzen gaituen kezka horiek those worries which keep us up all night
    b. 30 urtez espetxean usteltzen \eduki zituzten they let them rot in prison for 30 years | they kept them rotting in prison for 30 years
    5. ( nor beregan izan) to hold back, keep; guztia bere bihotzean zeukan he kept everything inside him
    6. ( uste izan) to presume, believe, understand, surmise; egingo lukeela daukat I presume he'd do it | munduak hala ez badauka ere even though the world does not believe so
    7. ( ontzi batek) to hold, contain; limosnak \edukitzeko ontzi bat a box to hold alms | a box to hold alms in
    8. ( -tzat) to consider, take for; ergeltzat zauzkate they take you for a fool | they consider you (to be) a fool
    9. Kartak. enbido! — hamar gehiago — \eduki! I bid! — another ten — you're on!
    10. ( + -ta, -rik) txapela jantzita zeukan he has his beret on; filme hori ikusita daukat I've seen that film; buruz ikusita daukat I've got it memorized
    11.
    a. (G) ( + -tzea) badaukat hori egitea I can do that; egitea zeneukan! you could have done it!
    b. (G) ( + - tzerik) ez daukat hori egiterik I can't do that; ez daukagu hara joaterik we can't go there; ba al daukat hara joaterik? can I go there?
    12. ( geldiarazi) to stop, hold, prevent, impede; ez dakit zer naukan I don't know what's holding me
    13. (G) ( moldatu, ongi ibili) to get on (GB), get along (USA) ; elkar ondo daukate they get on well Oharra: eduki duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., nazkatuta naukate aurkitzeko, bila ezazu nazkatu adieran
    Jakingarria: Betiko galdera: noiz to have eta noiz to have got ? To have got maizago agertzen da eta ez du "do / does" beharrik ezezkoan edo galderazkoan. Ez daukat libururik I haven't got a book Problemarik ba al daukazu? Have you got a problem? Hala ere, got hitza soil-soilik agertzen da orainaldietan. Gaur egun, ingelesezko dialekto gehien-gehienetan, to have "do / does / did" aditzez balia daiteke ezezkoan eta galderazkoan He doesn't have any money Ez du dirurik Do you have any money? Dirurik ba al duzu? Zenbait dialektotan, Hego Ingalaterran batik ba t, I haven't a car esaten da.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eduki

  • 3 ere

    adb.
    a. too, also; guk \ere egiten dugu hori we also do that | we do that too; Hartenstein jauna \ere badator Mr. Hartenstein is also coming |Mr. Hartenstein's coming too ; zu baldin bazoaz, ni \ere bai if you are going, so am I
    b. (+ bezala) zeruan bezala, lurrean \ere on earth as it is in heaven; urtero bezala, aurten \ere this year as well as every other year; Portugalen bezala, Angolan \ere in Angola as well as in Portugal
    c. ( ezezkoan) either, neither; ez dugu hori egin — guk \ere ez we don't do that — neither do we | nor do we ; ez eta haiek \\ \ere neither do they \\ I; ezin dut hori egin, ez eta zuk \ere I can't do that nor can you ; ez genuen hori egin ez eta haiek \ere we didn't do that nor did they Oharra: ikus oharra neither sarreran
    a. even; ume txiki batek \ere badaki hori even a small child knows that ; oraingo egunean \ere even to this day ; gaztea eta agurea \ere the youth and even the old man; jo \ere egin zuten they even hit him
    b. ( ezezkoan) even; izenik \ere\\\erezigun galdetu he didn't even ask us our name; hori egiten ere ez dakizu? don't you even know how to do that?
    c. (+ ezer, inon, inor, e.a.) at all; ez zen inor \ere etorri no one came at all; ez genuen inor \ere ikusi we didn't see anyone at all; ezer \ere behar baduzu, deitu if you need anything at all, call
    d. ( + -rik, -ta) jakinda \ere ez nizuke esango even if I did know I wouldn't tell you ; zuk ikusita \\ irabazita \ere however much you might have seen \\ won ; hil eta gero \ere gogan izango naute even after my death I will be remembered ; azkenekoa izanda \ere even if it's the last one
    e. (+ - (ren)gatik) zaila izanagatik \ere, ez dugu huts egingo however difficult it may be, we won't fail
    3. ( + ba) ba- \ere even if, although; polita bada \ere even though it's pretty
    b. even when; guk ondo egiten badugu \ere, eta asmo onak baditugu \ere even when we do right and even when our intentions are good
    c. (+ baldintzazkoa) even ; ikusiko bazenu \ere, ez zenuke sinetsiko even if you did see her, you wouldn't believe it
    d. (+ -tzea) zarauztarra naizen? galdetzea \ere! me from Zarautz? what a question!; aizu, hori esatea \ere! hey, what a thing to say!
    4. (+ izenordea + bait -) nork \ere gauzak jendea baino maiteago baitu ez da zintzoa whoever loves things more than people is not righteous; zenbat \ere ogia gogorra baitzen, gosetiek gogotik jaten dute no matter how stale the bread might be, hungry people eat it gladly ; zenbat \ere gure asmoak eta egitateak on baitira however good our intentions and deeds are; non \ere, noiz \ere aurkituko baitut wherever and whenever I may find him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ere

  • 4 ezer

    [from e-zer (what)] izo.
    1.
    a. ( baiezkoan) something; anything; \ezer zen guztia eraman zuten they took everything that was worth anything; \ezer bailitzaion as if it mattered to her; \ezer baino lehen, gertatutakoa azaldu nahi nizueke before anything, I'd like to explain to you what's happened; \ezer baldin bada modan munduan orain, Internet da if anything is fashionable on the world scene today, it's the Internet
    b. ( galderazkoan) ; ba al duzu \ezer ere? do you have anything at all?; \ezer eraman al du? has (s)he taken anything? ; nahi duzu \ezer? do you want something?
    2. ( ezezkoan) nothing; anything; \ezer ez daki she knows nothing | she doesn't know anything; \ezer ez dagoen lekuan, eskuak garbi, \ezer dagoen lekuan, begiak argi where there's nothing, his hands are clean, where there's something, watch out ; \ezer berririk ez dago there's nothing new; ez du \ezertarako baliorik it's good for nothing
    3. \ezer ez nothing; \ezer ere ez nothing at all; zer esan duk? — \ezer ez what did you say? — nothing
    4. (esa.) \ezer gutxi daukagu we have next to nothing; \ezer batean saldu zuten they sold it for {next to nothing || a song}; \ezertara ez etorri to have no bearing | to be irrelevant; haginetako minak \ezertarakok gauza ez zarela uzten zaitu a tooth ache can lay you up; \ezer ez eta festa a big fuss about nothing; sekulako propaganda egin zuten, baina gero... joan eta \ezer ez eta festa they came out with a great advertizing blitz but then when we went, there was no big deal; \ezertan hartzen banauzu if you think anything of me; Van Goghen lana ez zuten \ezertan hartu they thought nothing of Van Gogh's work
    Jakingarria: Nothing erabiltzen da aditza baiezkoan agertzen denean edo subjektua baldin bada. Anything erabiltzen dugu aditza ezezkoan agertzen denean. Ez dut ezer nahi I want nothing edo I don't want anything. Oso gaizki da *I don't want nothing Nothing is right = Ez da ezer ongi. Oso gaizki da *Anything is right esatea baldin eta "Ez da ezer ongi" itzuli nahi badugu, zeren eta " anything ", baiezkoan izanik, "edozer" esan nahi baitu kasu horretan eta ez "ezer ez ".

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezer

  • 5 inon

    il.
    1. ( ezezkoan) \inon ez nowhere | not anywhere; \inon ere ez nowhere at all; \inon gel-ditu gabe without stopping anywhere; hoberik ez da \inon there are none better anywhere; ni haren bila nabil eta hura \inon ez I'm looking for him and he's nowhere to be found
    2. ( galderazkoan) anywhere; \inon ikusi al duzu? have you seen him anywhere?; inork ikusi ote du, inoiz eta \inon, horrelako gauzarik? has anyone, anytime and anywhere seen such a thing?
    a. anywhere; \inon den gizon zuzen eta zintzoena zen he was the most just and sincere man anywhere; \inon horrelakorik baldin bada, hementxe dago if there is something like that anywhere it is here
    b. ( + konparatibo, e.a.) hemen \inon baino hobeki dakigu hori we know that better here than anywhere; herri batzuetan beste \inon baino mirari gehiago egin izan zituen he performed more miracles in some towns than elsewhere; Beltzen aurka \inon direnak esan zituen he said terrible things against Blacks
    Jakingarria: Nowhere erabiltzen da aditz baiezkoan agertzen denean edo subjektua baldin bada. Anywhere e rabiltzen dugu aditza ezezkoan agertzen denean. Ez daude inon They are nowhere edo They aren't anywhere. Oso gaizki dago *They aren't nowhere

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inon

  • 6 inondik

    adb.
    1. ( ezezkoan) by no means, in any way; hori ez da \inondik ere gure arazorik larriena that is by no means our greatest problem; ez zaitut \inondik iraindu nahi I don't want to offend you in any way; ez dut uste, \inondik ere, hori benetan gertatu zenik I don't believe one bit that really happened
    a. gizon hori oso gaiztoa da \inondik ere that man was {certainly || positively} evil ; \inondik ere gizon hau Jainkoaren semea zen this man was surely the son of God
    b. ( nolabait) somehow; neure ametsari eutsiko diot \inondik I'll somehow hold on to my dream
    3.
    a. \inondik inora i. ( ezezkoan: inola ere) at all; ez zuten \inondik inora nahi they didn't want it at all; \inondik inora ezin dut ulertu I can't understand it at all | I can't make heads or tails of it
    b. ( nolabait) \inondik inora ahal badut, egingo dut if there's any way I can, I'll do it

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inondik

  • 7 anitz

    zenbat. (I) Liter. (= asko)
    1. ( oro.) a lot (of)
    2. ( ezezkoan) much; ez dute ur \anitz edan they haven' t drunk much water
    3. ( bat baino gehiago) many -s; emakume \anitz || \anitz emakume many women; katu \anitz || \anitz katu many cats
    4. ( izenik gabea) \anitzek diotenez as many say

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > anitz

  • 8 behingoan

    adb.
    1.
    a. (bat -batean) suddenly, abruptly; \behingoan hil zen he died abruptly; \behingoan egindako bertsoak ad-hoc verses
    b. (ezezkoan) immediately, at once; ez ziren \behingoan etorri they didn't come immediately
    2. (batera) at the same time, simultaneously; omena eta ondasuna irabazi zituen \behingoan she won fame and fortune simultaneously
    3. (lehen saioan) at first, on the first go; berahalakoan eta \behingoan ez zuen guztia idoro he didn't find everything immediately and on the first go

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > behingoan

  • 9 deus

    [from Lat. "nec unus"?] izo.
    1. ( ezezkoan) nothing; \deus ez nothing; \deus ere ez nothing at all ; \deus ez da iraunkorra nothing is permanent ; ez du \deus egiten he does nothing | he doesn't do anything; baina ez du \deus gehiago esan but he has said nothing else; \deus handirik ezin dezaket nik jakin I can't know very much; \deus esan gabe without saying anything ; \deusek ez du haren hunkitu ahal izan haren bihotza nothing has been able to touch his heart; ez dut galdu nahi \deusengatik he doesn't want to miss it for anything
    a. anything, something; \deus baldin bada lur honen gainean zuzenik if anything on this earth is just
    b. \deus gutxi next to nothing
    3. ( galderazkoan) anything; \deus entzun duzu? have you listened to anything?
    4. ( izen bezala) \deusak i. ( zerak) stuff | things ii. accessories; \deus guzti everything; \deus guztien ahal duzu you have dominion over everything; ez zen \deus\\\deusik esan not a thing was said io. insignificant, paltry; arrazoi \deusa insignicant reason

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > deus

  • 10 ezezko

    iz.
    1. negative answer, nay; \ezezko biribila eman zidan she gave me a resounding no for an answer; bozketaren 50 baiezko eta 25 \ezezko the 50 ayes and 25 nays of the vote
    2. (Gram.) negation il.
    1. negative; \ezezko erantzuna eman nion I gave him a negative answer
    2. (Gram.) negative; \ezezko esaldi negative sentence; esaldi hau \ezezkoan jar ezazu put this sentence in the negative
    3. ez dakit biak elkarren kideak diren ala ez, baina aspaldidanik dut \ezezko susmoa I don't know whether both are related to each other or not but I have suspected for a long time they are not

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezezko

  • 11 inoiz

    adb.
    1. ( baiezkoan) ever; \inoiz baino gehiago more than ever; \inoiz ikasten baduzu, esaiozu niri deitzeko if you ever see her, tell her to call me
    b. ( galderetan) ever; \inoiz hara joan al zara? have you ever gone there?; izan al zara \inoiz\\\inoizTxinan? have you ever been in China?
    2. ( ezezkoan) never, ever; ez naiz hara \inoiz joan I've never gone there | I have never gone there; \inoiz ere ez dit jaramonik egiten he never pays attention to me
    3. (esa.) \inoiz edo behin once in a while |from time to time; \inoiz edo berriz once in while; \inoiz ez never; \inoiz ere ez never ever Oharra: ikus oharra still sarreran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inoiz

  • 12 inola

    adb.
    1. somehow, in some way; \inola ateratzekotan, euskaldungoaren esketik aterako da euskarazko unibertsitatea if it does somehow come about, a Basque-medium university will come about from the demands of the Basque-speaking community
    2. ( ezezkoan: nehola) in any way, anyhow, not at all; ez dugu \inola egin nahi we wouldn't want to do it at all
    3. (esa.) \inola ere in any way; \inola ere ez by no means | not in any way whatsoever; ez zuen \inola ere nahi gu etortzea she didn't want us to be come in the least; \inola ere ezin konpon daitekeen arazoa a matter without any solution whatsoever; hola hil zen Tiburcio? — \inola ere ez oraindik how did Tiburcio die? — die? not quite yet

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inola

  • 13 inolaz

    adb.
    1. ( ezezkoan, zentzua indartzeko erabiltzen da) at all, in the very least; eta ez nuke \inolaz ere oker egin nahi and I don't want to make any mistake at all
    2. anyhow, any way, in any case; gai hori, \inolaz ere, beste hariko ezpala da that subject is, in any case, {a different kettle of fish || altogether a different matter}

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inolaz

  • 14 inor izan

    to deserve; ez zara \inor izan horrelakoak esateko you are no in position to say such things
    Jakingarria: Nobody edo No one erabiltzen da aditza baiezkoan agertzen denean edo subjektua baldin bada. Anybody edo anyone erabiltzen dugu aditza ezezkoan agertzen denean. Ez dut inor ikusten I see nobody edo I don't see anybody. Oso gaizki dago *I don't see nobody. Oso gaizki dago *"Anybody does that" esatea baldin eta " Hori ez du inork egiten " itzuli nahi badugu zeren eta " anybody ", baiezkoan izanik, "edonor" esan nahi du aipaturiko kasuan eta ez "inor ez". Beraz, "Nobody does that" esan behar dugu azken esaldi hori itzultzeko

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inor izan

  • 15 inora

    iz. \inorarik gabe aimlessly | adrift; \inorarik gabe ibiltzen den horietakoa the type that wanders aimlessly about adb.
    1. ( galderazkoan) anywhere, nowhere; \inora joan al ziren? did they go anywhere?
    2. ( ezezkoan) nowhere, anywhere; horrela ez haiz \inora joango you'll {get || go} nowhere that way
    3. ( baiezkoan) anywhere, somewhere; inor \inora joateko premia handian badago, esan dezala if anyone is in dire need to somewhere, let him say now\\\inora
    4. (esa.) \inora ere ez nowhere at all

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inora

  • 16 jasan

    io. patient, forbearing, long-suffering du/ad.
    1.
    a. ( jaso) to hold; haurra bataiatzean jasaten dutenak those who hold up a child when baptising
    b. ( pisua, indarra) to withstand; etxea jasaten duten habeak beams which hold the house up
    2. ( pairatu, eraman) to endure, suffer, bear; oinazea \jasan zuten they suffered torment; euskal kulturak \jasan duen zapalkuntza the oppression suffered by Basque culture; zerga handiak ditugu jasateko we're burdened by heavy taxation; ezin \jasanezkoa da it's unbearable Oharra: esaldia ezezkoan delarik, to stand erabiltzen da: ezin dut jasan I can't stand her
    3. ( toleratu) to put up with, tolerate
    4.
    a. ( fruitua, alea) to bear
    b. ( zama) to bear, withstand

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jasan

  • 17 oraindik

    adb.
    1.
    a. still; \oraindik egiten dute they still do it
    b. ( ezezkoan) yet; hori egin al duk? — \oraindik ez have you done that yet? not yet; \oraindik ez dugu hori egin we haven't done that yet | we still haven't done that
    2. ( hemendik aurrera) from now on, henceforth formala. Oharra: ikus oharra yet sarreran
    3. \oraindik orain just now | recently | lately

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > oraindik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»